„Kultura Bez Barier” - Nowy projekt Lubuskiego Teatru
Celem przedsięwzięcia jest zwiększenie dostępności do kultury przede wszystkim dla osób niepełnosprawnych niedowidzących i niesłyszących. Do repertuaru trafią spektakle z audiodeskrypcją oraz tłumaczami języka migowego.
Będą organizowane tzw. „touch, toury”, które będą warsztatami dla osób niedowidzących. Na 45 minut przed spektaklem widz w ramach tego projektu przychodzi i ma możliwość zapoznania się ze scenografią, kostiumami, przestrzenią, pojawia się też przewodniki oprowadzające po przestrzeni teatru - Alicja Stasiewicz o warsztatach.
Mówiła Alicja Stasiewicz, która także dołączyła do obsady audiodeskryptorów. Zadaniem takiej osoby jest tłumaczenie widzowi na sali, co dzieje się w trakcie spektaklu.
Czworo aktorów zostało przeszkolonych do funkcji audio deskryptora. Praca polega na tym, że w trakcie spektakli będziemy na żywo prowadzić audio deskrypcje, czyli osobom niewidzącym i niedowidzącym to, co dzieje się na scenie. Ta praca ma swoje zasady i ramy. Opisujemy akcje tak, aby widz mógł wszystko zrozumieć. Na sali pojawi się także tłumaczka języka migowego - Alicja Stasiewicz o roli audiodeskryptora.
Mateusz Kasperczyk - Radio Index